Background transition element
Background transition element
Background transition element
Background transition element
Background transition element
Background transition element
Star
Star
Star
Star
Star
Ornament Transition

Laura Nsengiyumva – Helen

Laura Nsengiyumva

Horaire et dates

  • Du 27 oct. au 30 oct. de 10:00 à 18:00

Lieu

Galerie du Beffroi

Langue

Tout

À proposLaura Nsengiyumva

Laura Nsengiyumva  est une artiviste, architecte et chercheuse bruxelloise. À travers sa pratique interdisciplinaire, Nsengiyumva explore des thèmes tels que l’expérience diasporique, les histoires cachées, les relations Nord-Sud et l’empathie. Elle parle de ces sujets à travers des images et des interventions sur des espaces coloniaux. . Ses actions artivistes comme PeoPL (la fonte d’une statue de Léopold II) et Queen Nikkolah, font partie de son projet de recherche “Shaping the presence of the African diaspora in Belgium”. Sa vision transculturelle de l’histoire est basée sur des histoires humaines qui nous invitent à trouver ce qui nous rassemble.

Nsengiyumva est affiliée en tant que chercheur artistique à Kask, à l’école des arts de HOGENT et à howest. Elle a remporté le premier prix au Kunstsalon de Gand en 2011, et le deuxième prix à la Biennale de Dakar en 2012. Elle est une artiste résidente de Kult-XL.

Flying elements

KIKK in townHelen

Helen est le monologue biographique d’une jeune femme européenne. Elle parle de sa vie amoureuse avec une touchante gravité. Basé sur l’idée bouddhiste que la douleur a le pouvoir de connecter les gens, son monologue est utilisé par les femmes afro-européennes comme une opportunité de faire entendre leurs voix. Elles partagent la douleur d’Helen en doublant sa voix dans leur langue maternelle.

Les langues sont réparties dans l’espace devant l’écran en plusieurs zones auditives. Cela devient une assemblée de femmes ainsi qu’un voyage pour le visiteur qui déambule à travers les voix. La non-compréhension des langues permet au visiteur de faire l’expérience de l’exclusion et d’apprendre à connaître la diversité des langues africaines. De même que la compréhension d’une des langues permet de réparer des liens communautaires autour d’un sujet apolitique.
A la manière des soaps américains doublés en espagnol, cette “cartographie sonore” est une manière de revendiquer la présence africaine en Europe et de soulever l’idée d’une identité afro-européenne.

Background transition element
Background transition element
Background transition element
Background transition element
Background transition element
Background transition element
Star
Star
Star
Star
Star
Ornament Transition